Lule Sámi

Viser alle 7 resultaterSortert etter nyeste

  • Sájvvatjáhtje

    Sájvvatjáhtje

    kr287.00

    Tittel: Sájvvatjáhtje

    Språk: Lulesamisk

    Forfatter: Stig Riemmbe Gaelok

    Illustrasjoner: Ulrika Tapio Blind

    Oversettelsen er gitt ut med støtte fra Sametinget i Norge. 

    ISBN: 978-82-92649-62-6

    Pris: kr 199,- + porto.

     

    Denne boka av er for barn og inneholder en fortelling med tradisjonell kunnskap om ferskvann.

    Forfatter Stig Riemmbe Gaelok er en samisk forfatter, født i Norge, men har slekta både på svensk og norsk side av det lulesamiske området.

  • Front page of the book

    Gånnå dån la, Ielli? (lulesamisk)

    kr287.00

    Tittel: Gånnå dån la, Ielli?

    Språk: Lulesamisk

    Forfatter: Kirsi Máret Paltto

    Originalens tittel: Gos don leat, Elle? (2019, nordsamisk)

    Illustrasjoner: Liisa Helander

    Oversettelsen er gitt ut med støtte fra Sametinget i Norge.

     

    Gånnå dån la, Ielli? er ei spennende bok om Jåvnå, som har lyst til å gå på trommekurs. Det kan han ikke, fordi mor er bortreist alle hverdager.

    I sinne trommer han på alt han kommer over, og plutselig finner han ei samisk tromme. Dette fører ham inn i magiske og forrykende hendelser.

    Boka er ei spennende fortelling om vennskap og egne krefter, og balanserer mellom magi og virkelighet.

    Det er stor skrift i boka, og teksten er satt med Dyslexi-font som gjør teksten lettere å lese for barn med lesevansker.

     

     

    Forfatter Kirsi Máret Paltto er fra Fierranjohka i Tanaelvdalen, men bor i Karasjok. Gånnå dån la, Ielli (Hvor er du, Elle?) er en lulesamisk oversettelse av hennes første bok, som kom ut i 2019 på nordsamisk (Gos don leat, Elle?) . Boka er også oversatt til bokmål (Hvor er du, Elle?) , sørsamisk, finsk og svensk. Tidligere har Kirsi Máret Paltto gitt ut noveller, fortellingsappen Nigá og Nelle, og en barne-CD, Hutkangiissá lávlagat.

     

    ISBN: 978-82-92649-60-2

    Pris: kr 199,- + porto.

  • Iemmá bádnedåktåra lunna

    Iemmá bádnedåktåra lunna

    kr143.00

    [:no]Iemmá har vondt i en tann, og må dra til tannlegen.

    Bøkene om Iemmá er barnas favoriter som aldri går ut av dato.

     

    Forfatter: Gunilla Wolde

    Språk: Lulesamisk

    Oversatt til lulesamisk av: Árran mánájgárdde

    ISBN: 9899202649-58-9

    Antall sider: 22

    Andre bøker på lulesamisk: Narigis Iemmá, Slåbbågáhkko, Gå Findus unnagattjan gádoj[:yd]Iemmás lea bátni bávččas, ja ferte vuolgit bátnedoaktára lusa.

    Girjjit Iemmá birra leat mánáid favorihtat, eaige boarásmuva goassige. Dál sáhtát lohkat girjjiid maiddái julevsámegillii.[:yj]Iemmán la bávtjas njálmen. Iemmá hæhttu bádnedåktåra lusi divudit bánev.

    Girje Iemmá birra li mánáj buoremus girjjen majt agev sihti låhkåt.[:ya]Iemmá har vondt i en tann, og må dra til tannlegen.

    Bøkene om Iemmá er barnas favoriter som aldri går ut av dato.

     

     [:en]Iemmá has tooth ache. She needs to go to a dentist.

    The books about Iemmá are loved by children all around the world. No they can be read also in Lulesaami!

     

     [:fi]Iemmán hammas on kipeä, ja Iemmán pitää lähteä hammaslääkäriin.[:]

  • Narigis Iemmá

    Narigis Iemmá

    kr143.00

    I denne boken gjemmer Iemmá seg når áhttje (pappa) roper at det er sengetid.
    Når hun tilslutt kommer seg i seng er hun ikke trøtt – tvertimot,
    Emma er våken som bare det og nå vil hun ha vann …

    Bøkene om Iemmá er barnas favoriter som aldri går ut av dato.

     

    Forfatter: Gunilla Wolde

    Oversatt til lulesamisk av: Árran mánájgárdde

    ISBN: 9899202649-57-2

    Antall sider: 22

    Andre bøker på lulesamisk: Iemmá bádnedåktåra lunna, Slåbbågáhkko, Gå Findus unnagattjan gádoj

  • NIGÁ OG NELLE BYGGER HUS (App)

    NIGÁ OG NELLE BYGGER HUS (App)

    «Niga og Nelle bygger en hytte» er en spennende fortelling der to harer bestemmer seg for å bygge en hytte slik at de slipper å fryse om vinteren. Mens de bygger, er det imidlertid så kaldt at de bestemmer seg for å klare seg med bare en enkel løsning. Og den beskytter dem ikke særlig godt når en storm slår til…

  • Gå Findus unnagattjan gádoj

    Gå Findus unnagattjan gádoj

    kr237.00

    Gå Findus unnagattjan gádoj

  • Slåbbågáhkko

    Slåbbågáhkko

    kr192.00

    [:yd]Slåbbågáhkko[:yj]Pettson vil bake en kake av pannkaker til Findus som har tre bursdager hvert år. Men først må han lage sykkeldekk, finne nøkkel, hente stigen og mye annet.[:ya]Slåbbågáhkko[:fi]ABC-Company E-skuvla AS on julkaissut Sven Nordqvistin ensimmäisen kirjan Viirusta ja Pesosesta saameksi. Kirsi Paltto on kääntänyt kirjan pohjoissaameksi, Stig Riemmbe Gælok luulajansaameksi og Ellen Bull Jonassen etelänsaameksi.[:]