[:no]Avtan juolge nan[:yj]Avtan juolge nan[:]
[:no]Avtan juolge nan er et læremiddel i lulesamisk som andre språk (Samisk 2) for videregående skole.[:yj]Avtan juolge nan la oahpponævvo joarkkaskåvllåj fágan Sámegiella 2.[:]
Viser alle 13 resultaterSortert etter nyeste
![[:no]Avtan juolge nan[:yj]Avtan juolge nan[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2025/08/Buvttagovva-Julev2-Avtan-juolge-nan-300x300.png)
[:no]Avtan juolge nan er et læremiddel i lulesamisk som andre språk (Samisk 2) for videregående skole.[:yj]Avtan juolge nan la oahpponævvo joarkkaskåvllåj fágan Sámegiella 2.[:]

Tittel: Sájvvatjáhtje
Språk: Lulesamisk
Forfatter: Stig Riemmbe Gaelok
Illustrasjoner: Ulrika Tapio Blind
Oversettelsen er gitt ut med støtte fra Sametinget i Norge.
ISBN: 978-82-92649-62-6
Pris: kr 199,- + porto.
Denne boka av er for barn og inneholder en fortelling med tradisjonell kunnskap om ferskvann.
Forfatter Stig Riemmbe Gaelok er en samisk forfatter, født i Norge, men har slekta både på svensk og norsk side av det lulesamiske området.
![[:no]Buoris 4 - for skoler [:yd]Buoris 4 (skuvllaide)[:yj]Buoris 4 skåvlåjda [:ya]Julevsámegiella A1 -med weblærer (Copy) (Copy) (Copy)[:en]Julevsámegiella A1 - with webteacher (Copy) (Copy) (Copy)[:fi] Luulajansaamen A1 (Copy) (Copy) (Copy)[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2023/12/Buoris4-buvttagovva-300x300.png)
[:no]Buoris 4 er et digitalt læremiddelserien for elever på trinn 10 som leser samisk som andre språk (Samisk 3).
Læremiddelet dekker kompetansemålene for faget Lulesamisk 3, nivå 3.[:yj]Buoris 4 er et digitalt læremiddelserien for elever på årstrinn 10 som leser lulesamisk som andre språk (Samisk 3).
Læremiddelet dekker kompetansemålene for faget Lulesamisk 3, nivå 3.
[:fi]Aloita luulajansaamen opintosi jo tänään! Julevsámegiella 1-2-3-4 on luulajansaamen peruskurssi, jossa jokainen osio vastaa noin 100 tunnin opiskelua luokkaopetuksena.[:]
![[:no]Buoris 3 - for skoler [:yd]Buoris 3 (skuvllaide) [:yj]Buoris 3 skåvlåjda[:ya]Julevsámegiella A1 -med weblærer (Copy) (Copy)[:en]Julevsámegiella A1 - with webteacher (Copy) (Copy)[:fi] Luulajansaamen A1 (Copy) (Copy)[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2023/12/Buoris3_buvttagovva-300x300.png)
[:no]Buoris 3 er et digitalt læremiddelserien for elever på trinn 9 som leser samisk som andre språk (Samisk 3).
Læremiddelet dekker kompetansemålene for faget Lulesamisk 3, nivå 2.
[:fi]Aloita luulajansaamen opintosi jo tänään! Julevsámegiella 1-2-3-4 on luulajansaamen peruskurssi, jossa jokainen osio vastaa noin 100 tunnin opiskelua luokkaopetuksena.[:]
![[:no]Buoris 2 - for skoler[:yd]Buoris 2 (skuvllaide) [:yj]Buoris 2 skåvlåjda [:ya]Julevsámegiella A1 -med weblærer (Copy) (Copy)[:en]Julevsámegiella A1 - with webteacher (Copy) (Copy)[:fi] Luulajansaamen A1 (Copy) (Copy)[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2023/12/Buoris2_productikon-300x300.png)
[:no]Buoris 1 er første del i læremiddelserien til elever på trinn 8ungdomstrinn og/eller videregående skole som leser samisk som andre språk.
Læremiddelet har fire deler og dekker kompetansemålene for lulesamisk 3, nivå 1 – 3.
[:yj]Buoris 2 er et digitalt læremiddel for elever på trinn 8 (vårsemesteret) som leser samisk som andre språk, Samisk 3.
Læremiddelet dekker kompetansemålene for lulesamisk 3, nivå 1.
[:fi]Aloita luulajansaamen opintosi jo tänään! Julevsámegiella 1-2-3-4 on luulajansaamen peruskurssi, jossa jokainen osio vastaa noin 100 tunnin opiskelua luokkaopetuksena.[:]
![[:no]Buoris 1 - for skoler[:yd]Buoris 1 (skuvllaide)[:yj]Buoris 1 skåvlåjda[:ya]Julevsámegiella A1 -med weblærer (Copy)[:en]Julevsámegiella A1 - with webteacher (Copy)[:fi] Luulajansaamen A1 (Copy)[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2023/12/Buoris1_productikon-300x300.png)
[:no]Buoris 1 er første del i læremiddelserien Buoris og er laget til elever på trinn 8.
Sammen med Buoris 2 dekker læremiddelet kompetansemålene for lulesamisk 3, nivå 1.
[:fi]Aloita luulajansaamen opintosi jo tänään! Julevsámegiella 1-2-3-4 on luulajansaamen peruskurssi, jossa jokainen osio vastaa noin 100 tunnin opiskelua luokkaopetuksena.[:]
![[:no]Folkehelse og demokrati - filmer[:yd]Álbmotdearvvašvuođa ja demokratiija filmmat[:yj]Álmmukvarresvuoda ja demokratija filma[:ya]Almetjehealsoen jïh demokratijen filmh[:en] (Copy)[:fi] (Copy)[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2022/07/Buvttagovva-1000-300x300.jpg)
[:no]Åtte tverrfaglige opplæringsfilmer til Folkehelse og livsmestring og Demokrati og medborgerskap for ungdomstrinn og videregående opplæring. Hvert tema inneholder en film og et oppgaveark.[:yd]Ábmotdearvvašvuođa ja demokratiija oahppanfilmmat nuoraidceahkkái ja joatkkaoahpahussii.
Juohke fáttás lea filbma ja bargobihtát davvi-, julev- ja máttasámegillii. Liŋkkaid gávnnat vuollelis dán siiddus.[:yj]Gáktsa fágajgasskasasj filma tiemájn Álmmukvarresvuohta ja iellemin bierggit ja Demokratijja ja viesátguojmmevuohta nuorajtsæhkkáj ja joarkkaåhpadussaj. Dahkamusárkan li diedo oahppoplána máhttomihttomierij birra. Liŋŋka vuollelin dán bielen.[:ya]Gaektsie filmh Almetjehealsoen jïh jieledehaalvemen bïjre jïh Demokratijen jïh meatanårrojevoeten bïjre noeritseahkan jïh jåarhkeööhpehtæmman. Aamhtesidie laavenjassh jïh maahtoeulmieh. Svaalhtesh vuolelen daennie sæjrosne.[:]

[:no]Gájsse 2 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. Lærere kan bestille pdf-fil av boka hvis de ønsker å bruke boka off-line.
Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Det er også laget en digital lærerveiledning for bøkene.
Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.
Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Stig Riemmbe Gaelok
Illustrasjoner og layout: Liisa Helander
ISBN: 978-82-92649-46-6
Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.[:yd]Gájsse 1 lea servodatfága bláđengirji julevsámegillii. Girjji sáhtát bláđet vuollelis dán siiddus, vállje áinnas olles šearpma modusa.
Girjái sáhttá diŋgot prentejuvvon bargogirjji. Lea maid ráhkaduvvon digitála oahpaheaddjibagadus.
Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon davvi-, julev- ja máttasámegillii.
Čálli: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Jorgalan julevsámegillii: Stig Riemmbe Gaelok
Govat ja hábmen: Liisa Helander
ISBN: 978-82-92649-46-6
Norgga Sámediggi lea ruhtadan oahpponeavvu ráhkadeami.[:yj]Gájsse 1 tekstbok er et digitalt læremiddel i samfunnsfag for første klasse på lulesamisk. Boka kan blas i lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. Lærere kan bestille en pdf-fil for bruk i klasserom.
Til boka hører det en trykt arbeidsbok og digital lærerveiledning. Læremiddelserien finnes på nord-, lule- og sørsamisk.
Tjálle: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Julevsámegiellaj: Stig Riemmbe Gaelok
Gåvå ja hábbmim: Liisa Helander
ISBN: 978-82-92649-46-6
Vuona Sámedigge le ruhtadam oahppamnævov
[:]
![[:no]Gájsse 2 - lulesamisk[:yd]Gájsse 2 - julevsámegillii[:yj]Gájsse 2 - sebrudakfága tækstagirjje [:ya]Gájsse 2 - siebriedahkefaage (lulesamisk)[:en]Gájsse 2 - Lule Sámi[:fi]Gájsse 2 yhteiskuntaoppi (luulajansaame)[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2020/02/Gajsse2-buvttagovva-300x300.jpg)
[:no]Gájsse 2 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. Lærere kan bestille pdf-fil av boka hvis de ønsker å bruke boka off-line.
Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Det er også laget en digital lærerveiledning for bøkene.
Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.
Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Stig Riemmbe Gaelok
Illustrasjoner og layout: Liisa Helander
Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.
[:yd]Gájsse 2 lea servodatfága bláđengirji julevsámegillii. Girjji sáhtát bláđet vuollelis dán siiddus, vállje áinnas olles šearpma modusa.
Girjái sáhttá diŋgot prentejuvvon bargogirjji. Lea maid ráhkaduvvon digitála oahpaheaddjibagadus.
Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon davvi-, julev- ja máttasámegillii.
Čálli: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Jorgalan julevsámegillii: Stig Riemmbe Gaelok
Govat ja hábmen: Liisa Helander
Norgga Sámediggi lea ruhtadan oahpponeavvu ráhkadeami.[:yj]Gájsse 2 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus.
Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Det er også laget en digital lærerveiledning til boka.
Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.
Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Stig Riemmbe Gaelok
Illustrasjoner og layout: Liisa Helander
Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.
[:]
![[:no]Gájsse 3 - lulesamisk[:yd]Gájsse 3 - julevsámegillii [:yj]Gájsse 3 - sebrudakfága tækstagirjje [:ya]Gájsse 3 - siebriedahkefaage (lulesamisk)[:en]Gájsse 3 - Lule Sámi [:fi]Gájsse 3 yhteiskuntaoppi (luulajansaame)[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2020/08/Gajsse3-buvttagovva-300x300.jpg)
[:no]Gájsse 3 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus.
Trykt arbeidsbok kan bestilles hos forlaget. Det er også laget en digital lærerveiledning.
Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.
Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Mikal Urheim og Stig Riemmbe Gaelok
Illustrasjoner og layout: Liisa Helander
Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.
[:yd]Gájsse 3 lea servodatfága bláđengirji julevsámegillii. Girjji sáhtát bláđet vuollelis dán siiddus, vállje áinnas olles šearpma modusa.
Girjái sáhttá diŋgot prentejuvvon bargogirjji. Oahpaheaddjibagadus lea digitála fiila.
Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon davvi-, julev- ja máttasámegillii.
Čálli: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Jorgalan ja heivehan julevsámegillii: Mikal Urheim ja Stig Riemmbe Gaelok
Govat ja hábmen: Liisa Helander
Norgga Sámediggi lea ruhtadan oahpponeavvu ráhkadeami.[:yj]Gájsse 2 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus.
Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Digital lærerveiledning kan lastes ned her.
Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.
Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Stig Riemmbe Gaelok
Illustrasjoner og layout: Liisa Helander
Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.
[:]
![[:no]Gájsse 4 - lulesamisk [:yd]Gájsse 4 - julevsámegillii [:yj]Gájsse 4 - sebrudakfága tækstagirjje[:ya]Gájsse 4 - siebriedahkefaage (lulesamisk) [:en]Gájsse 4 - Lule Sámi [:fi]Gájsse 4 yhteiskuntaoppi (luulajansaame) [:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2020/09/Gajsse4-teakstabuvttagovva_400-300x300.jpg)
[:no]Gájsse 4 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus.
Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. I tillegg kan digital lærerveilening lastes ned her.
Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.
Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Mikal Urheim og Stig Riemmbe Gaelok
Illustrasjoner og layout: Liisa Helander
Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.
Lærere kan bestille boka som pdf fil til bruk i undervisning.
[:yd]Gájsse 4 lea servodatfága bláđengirji julevsámegillii. Girjji sáhtát bláđet vuollelis dán siiddus, vállje áinnas olles šearpma modusa.
Girjái sáhttá diŋgot prentejuvvon bargogirjji. Lassin lea ráhkaduvvon digitála oahpaheaddjibagadus.
Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon davvi-, julev- ja máttasámegillii.
Čálli: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Jorgalan ja heivehan julevsámegillii: Mikal Urheim ja Stig Riemmbe Gaelok
Govat ja hábmen: Liisa Helander
Norgga Sámediggi lea ruhtadan oahpponeavvu ráhkadeami.[:yj]Gájsse 4 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus.
Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Det foreligger i tillegg en digital lærerveiledning. Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.
Tjálle: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Julevsámegiellaj: Stig Riemmbe Gaelok
Gåvå ja hábbmim: Liisa Helander
Vuona Sámedigge le ruhtadam oahppamnævov.
[:]
![[:no]Gájsse 1-4 arbeidsbøker lulesamisk[:yd]Gájsse bargogirjjit (julev)[:yj]Gájsse 1-4 barggogirje julevsámegiellaj[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2019/08/Gajsse1ja2-buvttagovva-300x300.jpg)
[:yd]Gájsse-oahpponeavvoráiddus lea bargogirji guđege jahkeceahkkái 1 – 4.
Lassin leat digitála teakstagirjjit ja oahpaheaddjibagadus.
Girjjit leat nuvttá skuvllaide, muhto skuvla máksá kr 500,- doaimmaheami ovddas ja vel frávtta / páhkka maid mii sáddet.
Girječálli: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
Almmuhusdoaimmaheaddji: Kirsi Paltto
Referánsajoavku: May-Britt Hansen Balto, Berit Inger Alette Gaup ja Sofia Vasara-Hammare
Heivehan julevsámegillii: Stig Riemmbe Gaelok
Govat ja hábmen: Liisa Helander.
Gájsse 1 barggogirjje – ISBN: 978-82-92649-47-3
Gájsse 2 barggogirjje – ISBN: 978-82-92649-49-7
Gájsse 3 barggogirjje – ISBN: 978-82-92649-51-0
Gájsse 4 barggogirjje – ISBN: 978-82-92649-53-4
Digitála teakstagirjjiid sáhttá bláđet dáid siidduin (guđege siiddus lea vel liŋka oahpaheaddjibagadussii):
Girjjit leat nuvttá skuvllaide. Skuvla máksá kr 500,- ja poastagoluid girjjiid sáddemis.
Norgga Sámediggi lea ruhtadan oahpponeavvoráiddu ráhkadeami.[:yj]Sebrudakfága skåvllågirje julevsámegiellaj. Diŋŋguma: adm@e-skuvla.no.[:]
![[:no]Gáisá - Gájsse - Gaejsie 1-4 arbeidsbøker [:yd]Gáisá 1 - 4 bargogirjjit[:]](https://e-skuvla.no/wp-content/uploads/2019/08/Gaisa1bargogirji-buvttagovva-400-300x300.jpg)
[:no]Gáisá / Gájsse / Gaejsie 1-4 -læremiddelserie i samfunnsfag er gitt ut på nord-, lule- og sørsamisk.
Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara, Sofia Vasara-Hammare og Kirsi Paltto.
Bøkene er gratis for skolene, men skolen betaler kr 500,- for ekspedering og porto i tillegg. Bestillinger: adm@e-skuvla.no.[:yd]
Girjjit leat nuvttá skuvllaide, muhto skuvla máksá kr 500,- doaimmaheami ovddas ja vel frávtta / páhkka maid mii sáddet.[:]