North Sámi 1 – with webteacher
North Sami A1 -Beginners level
North Sami A1 – is a beginner`s course in Sámi language. In this course you will have 8 classes with a native Sámi speaking web teacher.
Showing 25–38 of 38 resultsSorted by latest

North Sami A1 -Beginners level
North Sami A1 – is a beginner`s course in Sámi language. In this course you will have 8 classes with a native Sámi speaking web teacher.

South-sami A1 – beginner courses intended for students who want to learn the South Sami language. You study independently with our interactive online course material, and after every chapter you meet your personal webteacher and work further with pronounciation and conversation practise. The course module includes 8 oral lessons (á 30 minutes). Aim: The goal…

Gunilla Wolde’s books about Iemmá (Emma) have been translated into several languages and now they are published also in Lule Sami. The books are also suitable for older children, adolescents and adults who want to learn North-Sami. Author: Gunilla Wolde Translated into Lule Sámi by: Árran mánájgárdde ISBN: 9899202649-57-2 Pages: 22 Other books in Lule…

Gunilla Wolde’s books about Duommá and Emmá have been translated into several languages and now they are published also in North Sami. The books are also suitable for older children, adolescents and adults who want to learn North-Sami.


Title: Missä olet, Elle?
Year: 2021
Language: Finnish
Pages: 127
Author: Kirsi Máret Paltto
Translated by: Kaija Anttonen, Kieletär
Original title: Gos don leat, Elle? (2019)
Also available in Norwegian: Hvor er du, Elle? (2021)
Illustrated by: 978-82-92649-37-4
Publisher: ABC-Company E-skuvla AS and Kieletär
ISBN: 978-82-92649-37-4
Pages: 130
Price: kr 199,- + postal cost kr 88,-
Support: The publication is supported by the Nordic Council of Ministers through the Sámi Artist Council (Sámi dáiddárráđđi) and the Arts Council Norway.


GUMPPE DIIMMUS
Language: Northern Sámi

Gumppe diimmus is an important book in which Niillas A. Somby traces the developments from the resistance against the development of the Alta River to the opening of the Sámi Parliament and the formalization of Sámi rights.
At the same time, it is Niillas’s personal story, where we follow him through this period—what he felt, and why he chose to defend Sámi rights in his own unique way. The book is an engaging account of recent Sámi history. (quoted from Kirste Paltto)

Sámi 2 Is for those who already know a bit of Sami. Here you develop your language skills so that you manage in the fixing everyday situations.

[:no]Grammatikkanimasjonene er laget for elever og studenter som lærer seg nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.
Ti forskjellige grammatikktemaer blir forklart i korte filmer på 2-3 minutter. Når du kommer inn på siden, kan du klikke på roboten for å få veiledning i hvordan det er lurt å jobbe med opplegget.
![]() |
![]() |
![]() |
| Davvisámi giellaoahppa | Julevsáme grammatihkka | Åarjelsaemien grammatihke |
Hvert tema inneholder en side med kartleggingsspørsmål (grønn knapp). Du kommer tilbake til hovedsiden med hjem-knappen. Deretter kan du se en film om temaet (oransje knapp), en eller flere ganger. Lukk deretter fanen med filmen. Bruk Hjem-knappen for å komme tilbake til hovedsiden igjen. Du kan også se på dine resultater med knappen lengst ned på siden.[:yd]Giellaoahpa animašuvnnat heivejit ohppiide ja studeanttaide geat oahpahallet davvi-, julev- dahje máttasámegiela, dahje geat háliidit oahppat lasi sámegiela giellaoahpa birra.
Logi giellaoahppafáttá čilgejuvvojit filmmažiin, mat leat 2-3 minuhta guhku.
![]() |
![]() |
![]() |
| Davvisámi giellaoahppa | Julevsáme grammatihkka | Åarjelsaemien grammatihke |
Juohke siiddus leat kártenjearaldagat (ruoná boallu). Das máhcat váldosiidui ruoktu-boaluin. Dasto geahčat filmmaža (oránša boallu) oktii dahje máŋgii. Dan maŋŋá govččat filbmasiiddu. Beasat de alit boaluin fáttá hárjehusaide. Ja fas ruoktu-boaluin váldosiidui. Robohta deaddilemiin oaččut rávvagiid. Siiddu vuolleravdda stuoridanglássaboaluin beasat bohtosiidda.[:yj]Julevsámegiela animeriduvvam giellaoahpan li 10 temá / Det er ti tema i den animerte grammatikken:
Sválldas: Animeriduvvam giellaoahppa
Juohkka temán la bielle guoradallamgatjálvisáj (ruodná boallo). Dån boadá ruopptot sijdda-boalojn. Dassta máhtá gæhttjat filmav temá birra (oránssja boallo), akti jali moaddi. Dahpa dassta árkkaslávgátjav filmajn. Maŋemusát máhtá temá dahkamusáj barggat (alek boallo), ja boadá ruopptot sijdda-boalojn. Máhtá aj gæhttjat ietjat båhtusijt boalojn biele vuolemusán.[:ya]Åarjelsaemien grammatihkesne luhkie aamhtesh/ Det er ti tema i den animerte grammatikken:
1. Verbh sojjehtieh / Verb bøyes
2. Golmelïhtsenverbh /Trestavelsesverb
3. Tjoejemolseme (verbh I) / Omlyd (verb I)
4. Tjoejemolseme (verbh IV) /Omlyd (verb IV)
5. Nominatijve – akkusatijve /Nominativ – akkusativ
6. Inessijve / Inessiv (i, på)
7. Elatijve / Elativ (fra, av)
8. Illatijve / Illativ
9. Aktenlåhkoe, jïjnjebhlåhkoe / Entall, flertall
10. Mov lea (Utnedh) / Å ha
Svaaltesh : Animasjovne-grammatihke
Fïerhten aamhtesen lea aktem sæjroem gusnie kaarhtemengyhtjelassh (kruana båaloem). Jis sïjhth råaptojde åajviesæjrose dellie diedtesth gåetie-båaloem.
Dan mænngan maahtah filmem gïehtjedidh aamhtesen bïjre (oraansje båaloem), ikth vuj gellien aejkien. Jamhkelh filmefaanam mænngan gïehtjedamme.
Mïnngemes dellie aamhtesen laavenjassigujmie barkah (plaave båaloe). Diedtesth gåetie-båaloem guktie råaptojde åejviesæjrose båatah.
Datne maahtah jïjtjedh vaestiedimslåhkoem sæjroen vueliebielesne vuejnedh.[:en]Grammatikkanimasjonene er laget for elever og studenter som lærer seg nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.
Ti forskjellige grammatikktemaer blir forklart i korte filmer på 2-3 minutter.
Roboten midt på siden veileder hvordan det er lurt å jobbe med opplegget.
![]() |
![]() |
![]() |
| Davviámi giellaoahppa | Julevsáme grammatinkka | Åarjelsaemien grammatihke |
Hvert tema inneholder en side med kartleggingsspørsmål (grønn knapp). Du kommer tilbake til hovedsiden med hjem-knappen. Deretter kan du se en film om temaet (oransje knapp), en eller flere ganger. Lukk deretter fanen med filmen. Bruk Hjem-knappen for å komme tilbake til hovedsiden igjen. Du kan også se på dine resultater med knappen lengst ned på siden.[:]

Target group: Students who have studied Saal 1 or Davvin 1 and 2 or equivalent, and students with passive language skills. Learning method: So‑called “flipped learning”, meaning students read and learn material in advance and then meet for practical activities to practice what has been learned. The course consists of 150 hours of organized learning….

Målgruppe: Studenter som har studert Saal 2, Davvin 4 eller motsvarende. Læringsmåte: Såkalt «flipped learning», dvs. studentene leser og lærer ting på forhånd og så møtes til praktiske aktiviteter for å øve på det vi har lært. Kurset inneholder 300 timer organisert læring. I tillegg må man regne med å bruke totalt 300 timer på…

Stadievekslingsanimasjonene presenterer de forskjellig kategoriene med stadievekslinger i nordsamisk.
De forskjellige kategoriene med stadievekslinger blir forklart i korte filmer på 2-3 minutter. Til hver kategori er det en kartleggingsoppgave, og oppgaver for å lære mer. Innholdet er på norsk og nordsamisk.
LENKE: Dássemolsašumi animašuvnnat[:yd]Dássemolsašumi animašuvnnat ja bargobihtát heivejit ohppiide ja studeanttaide geat oahpahallet davvisámegiela, ja maiddái eatnigielagiidda geat háliidit oahppat iežaset giela struktuvrra birra.
Animašuvnnat čilgjit dássemolsašumi iešguđet kategoriijaid 3-5 minuhta guhkes filmmažiin. Juohke fáttás lea kártenbargobihtát ja bargobihtát maiguin hárjehallá lasi.
LIŊKA: Dássemolsašumi animašuvnnat
Rávvagat:
Kártenjearaldagaide beasat ruoná boaluiguin, filmmažiidda filbmaboaluiguin ja bargobihtáide alit boaluiguin. Dasto sáhttá siiddu vuolleravdda njuolaiguin johtit siiddus nubbái. Robohta deaddilemiin oaččut rávvagiid. Siiddu vuolleravdda stuoridanglássaboaluin beassá bohtosiidda.[:yj]Stadievekslingsanimasjonene presenterer de forskjellig kategoriene med stadievekslinger i nordsamisk.
De forskjellige kategoriene med stadievekslinger blir forklart i korte filmer på 2-3 minutter. Til hver kategori er det en kartleggingsoppgave, og oppgaver for å lære mer. Innholdet er på norsk og nordsamisk.
LENKE: Dássemolsašumi animašuvnnat[:ya]Åarjelsaemien grammatihkesne luhkie aamhtesh/ Det er ti tema i den animerte grammatikken:
1. Verbh sojjehtieh / Verb bøyes
2. Golmelïhtsenverbh /Trestavelsesverb
3. Tjoejemolseme (verbh I) / Omlyd (verb I)
4. Tjoejemolseme (verbh IV) /Omlyd (verb IV)
5. Nominatijve – akkusatijve /Nominativ – akkusativ
6. Inessijve / Inessiv (i, på)
7. Elatijve / Elativ (fra, av)
8. Illatijve / Illativ
9. Aktenlåhkoe, jïjnjebhlåhkoe / Entall, flertall
10. Mov lea (Utnedh) / Å ha
Svaaltesh : Animasjovne-grammatihke
Fïerhten aamhtesen lea aktem sæjroem gusnie kaarhtemengyhtjelassh (kruana båaloem). Jis sïjhth råaptojde åajviesæjrose dellie diedtesth gåetie-båaloem.
Dan mænngan maahtah filmem gïehtjedidh aamhtesen bïjre (oraansje båaloem), ikth vuj gellien aejkien. Jamhkelh filmefaanam mænngan gïehtjedamme.
Mïnngemes dellie aamhtesen laavenjassigujmie barkah (plaave båaloe). Diedtesth gåetie-båaloem guktie råaptojde åejviesæjrose båatah.
Datne maahtah jïjtjedh vaestiedimslåhkoem sæjroen vueliebielesne vuejnedh.[:en]Grammatikkanimasjonene er laget for elever og studenter som lærer seg nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.
Ti forskjellige grammatikktemaer blir forklart i korte filmer på 2-3 minutter.
Roboten midt på siden veileder hvordan det er lurt å jobbe med opplegget.
![]() |
![]() |
![]() |
| Davviámi giellaoahppa | Julevsáme grammatinkka | Åarjelsaemien grammatihke |
Hvert tema inneholder en side med kartleggingsspørsmål (grønn knapp). Du kommer tilbake til hovedsiden med hjem-knappen. Deretter kan du se en film om temaet (oransje knapp), en eller flere ganger. Lukk deretter fanen med filmen. Bruk Hjem-knappen for å komme tilbake til hovedsiden igjen. Du kan også se på dine resultater med knappen lengst ned på siden.[:]