Pohjoissaamen A2
Pohjoissaamen A2 on pohjoissaamen peruskurssi.
Näytetään tulokset 25–44 / 44Sorted by latest


ABC-Company E-skuvla AS on julkaissut Sven Nordqvistin ensimmäisen kirjan Viirusta ja Pesosesta saameksi. Kirsi Paltto on kääntänyt kirjan pohjoissaameksi, Stig Riemmbe Gælok luulajansaameksi og Ellen Bull Jonassen etelänsaameksi.


Garraduodji-kirjassa on esimerkkejä miten tehdä perinteisiä saamen käsitöitä, esim. kuksa, kiisa, voirasia, puukko. Kirjan tekstit ja kuvat esittelevät tärkeimmät työvaiheet käsitöiden teossa. Sopii kaikille, jotka haluavat alkaa tehdä perinteisiä duodji-esineitä, ja jotka haluavat oppia lisää aiheesta.

Pohjoissaamen A1, Sámegiella 1 on pohjoissaamen peruskurssi, joka sisältää kahdeksan oppituntia virtuaaliopettajan kanssa. Kurssin tukena on interaktiivinen oppimateriaali.

Eteläsaame A1 – alkeiskurssi opiskelijoille, jotka haluavat oppia eteläsaamen kieltä.

Joskus Iemmá on hyvällä tuulella, toisinaan taas suuttunut, hapan tai ikävissään.
Mutta joskus kaikki on nurinkurin, ja silloin voi mitä vain tapahtua!

Gunilla Wolden kivat kirjat Duommán ja Emmán touhuista tempaavat lapset mukaansa monenlaisiin touhuihin, kuten kylpemään, leipomaan, hammaslääkäriin ja lääkäriin. Kirjat on käännetty useille kielille ja nyt myös pohjoissaameksi.

Hinta: nok 199,- + nok 88,- (postikulut)
ISBN: 978-82-92649-37-4
Sivuja: 130
Kirjailija: Kirsi Máret Paltto
Norjaksi kääntänyt: Anne Osvaldsdatter Bjørkli
Kuvitukset: Liisa Helander
Kirja on julkaistu Pohjoismaisen ministerineuvoston / Saamen

Kieli: suomi
Hinta: 27 euroa + 6 e postikulut (Norjan ulkopuolelle)
ISBN: 978-952-69835-0-9
Sivuja: 127
Kirjailija: Kirsi Máret Paltto
Vuosi: 2021
Alkuperäisteos: Gos don leat, Elle? (pohjoissaameksi), 2019
Kustantajat: ABC-Company E-skuvla AS ja Kieletär
Suomeksi kääntänyt: Kaija Anttonen / Kieletär
Kuvitukset: Liisa Helander
Kirja on julkaistu Pohjoismaisen ministerineuvoston / Saamen taiteilijaneuvoston ja FILI:n tuella.

Nyt voit tilata saamenkielisen sarjakuvalehden Bamse – maailman vahvin nalle! Vuositilaukseen kuuluu 18 numeroa, joista kaksi ovat kaksoisnumerot (jouluksi ja pääsiäiseksi).

Gumppe diimmus lea mávssolaš girji, mas Niillas A. Somby muitala Álttá akšuvnna, nealgudeami, šaldebávkaleami ja Kanadai báhtareami birra, ja sárgu bálgá dain gitta Sámedikki rahpamii ja Sámi vuoigatvuođaid formaliseremii.


Saame 2 on tarkoitettu niille, jotka jo osaavat hieman saamea. Kurssilla kehität kielitaitoasi, jotta selviydyt arkipäivän tilanteista. Voit valita kurssin verkkopettajan kanssa tai itsenäisen opiskelun. Kokemuksen perusteella oppiminen on tehokkaampaa, jos sinulla on oma verkkopettaja, joka seuraa edistymistäsi, korjaa tehtävät, kommunikoi kanssasi Skypen kautta ja vastaa kysymyksiisi. Kurssin laajuus on noin 100 tuntia. Tavoite Tavoitteena…

Liŋka oahpponevvui: Giellaoahpa animašuvnnat Giella: Filmmažat leat dárogillii ja ovdamearkkat leat sámegillii. Bargobihtát leat guovtti gillii. Jahki: 2021 Ulbmiljoavku: Nuoraidskuvlla oahppit, geat lohket sámegiela nubbin giellan, Sámegiella 3. Heive buohkaide, geat oahpahallet sámegiela. Gealboulbmilat: 1. dási maŋŋá: – suokkardit giellajienaid, stávvaliid, giellaelemeanttaid ja ritmmaid ja kreatiivvalaččat bargat daiguin čállit sániid, cealkagiid ja oanehis teavsttaid 2. dási…


Target group: Students who have studied Saal 1 or Davvin 1 and 2 or equivalent, and students with passive language skills. Learning method: So‑called “flipped learning”, meaning students read and learn material in advance and then meet for practical activities to practice what has been learned. The course consists of 150 hours of organized learning….

Target group: Students who have studied Saal 2, Davvin 4 or equivalent. Learning method: So‑called “flipped learning”, meaning students read and learn material in advance and then meet for practical activities to practice what has been learned. The course consists of 300 hours of organized learning. In addition, participants should expect to spend a total…

Målgruppe: Studenter som har studert Saal 2, Davvin 4 eller motsvarende. Læringsmåte: Såkalt «flipped learning», dvs. studentene leser og lærer ting på forhånd og så møtes til praktiske aktiviteter for å øve på det vi har lært. Kurset inneholder 300 timer organisert læring. I tillegg må man regne med å bruke totalt 300 timer på…

Grammatikkanimasjonene er laget for elever og studenter som lærer seg nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.
Ti forskjellige grammatikktemaer blir forklart i korte filmer på 2-3 minutter. Når du kommer inn på siden, kan du klikke på roboten for å få veiledning i hvordan det er lurt å jobbe med opplegget.
![]() |
![]() |
![]() |
| Davvisámi giellaoahppa | Julevsáme grammatihkka | Åarjelsaemien grammatihke |
Hvert tema inneholder en side med kartleggingsspørsmål (grønn knapp). Du kommer tilbake til hovedsiden med hjem-knappen. Deretter kan du se en film om temaet (oransje knapp), en eller flere ganger. Lukk deretter fanen med filmen. Bruk Hjem-knappen for å komme tilbake til hovedsiden igjen. Du kan også se på dine resultater med knappen lengst ned på siden.[:yd]Giellaoahpa animašuvnnat heivejit ohppiide ja studeanttaide geat oahpahallet davvi-, julev- dahje máttasámegiela, dahje geat háliidit oahppat lasi sámegiela giellaoahpa birra.
Logi giellaoahppafáttá čilgejuvvojit filmmažiin, mat leat 2-3 minuhta guhku.
![]() |
![]() |
![]() |
| Davvisámi giellaoahppa | Julevsáme grammatihkka | Åarjelsaemien grammatihke |
Juohke siiddus leat kártenjearaldagat (ruoná boallu). Das máhcat váldosiidui ruoktu-boaluin. Dasto geahčat filmmaža (oránša boallu) oktii dahje máŋgii. Dan maŋŋá govččat filbmasiiddu. Beasat de alit boaluin fáttá hárjehusaide. Ja fas ruoktu-boaluin váldosiidui. Robohta deaddilemiin oaččut rávvagiid. Siiddu vuolleravdda stuoridanglássaboaluin beasat bohtosiidda.[:yj]Julevsámegiela animeriduvvam giellaoahpan li 10 temá / Det er ti tema i den animerte grammatikken:
Sválldas: Animeriduvvam giellaoahppa
Juohkka temán la bielle guoradallamgatjálvisáj (ruodná boallo). Dån boadá ruopptot sijdda-boalojn. Dassta máhtá gæhttjat filmav temá birra (oránssja boallo), akti jali moaddi. Dahpa dassta árkkaslávgátjav filmajn. Maŋemusát máhtá temá dahkamusáj barggat (alek boallo), ja boadá ruopptot sijdda-boalojn. Máhtá aj gæhttjat ietjat båhtusijt boalojn biele vuolemusán.[:ya]Åarjelsaemien grammatihkesne luhkie aamhtesh/ Det er ti tema i den animerte grammatikken:
1. Verbh sojjehtieh / Verb bøyes
2. Golmelïhtsenverbh /Trestavelsesverb
3. Tjoejemolseme (verbh I) / Omlyd (verb I)
4. Tjoejemolseme (verbh IV) /Omlyd (verb IV)
5. Nominatijve – akkusatijve /Nominativ – akkusativ
6. Inessijve / Inessiv (i, på)
7. Elatijve / Elativ (fra, av)
8. Illatijve / Illativ
9. Aktenlåhkoe, jïjnjebhlåhkoe / Entall, flertall
10. Mov lea (Utnedh) / Å ha
Svaaltesh : Animasjovne-grammatihke
Fïerhten aamhtesen lea aktem sæjroem gusnie kaarhtemengyhtjelassh (kruana båaloem). Jis sïjhth råaptojde åajviesæjrose dellie diedtesth gåetie-båaloem.
Dan mænngan maahtah filmem gïehtjedidh aamhtesen bïjre (oraansje båaloem), ikth vuj gellien aejkien. Jamhkelh filmefaanam mænngan gïehtjedamme.
Mïnngemes dellie aamhtesen laavenjassigujmie barkah (plaave båaloe). Diedtesth gåetie-båaloem guktie råaptojde åejviesæjrose båatah.
Datne maahtah jïjtjedh vaestiedimslåhkoem sæjroen vueliebielesne vuejnedh.[:en]Grammatikkanimasjonene er laget for elever og studenter som lærer seg nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.
Ti forskjellige grammatikktemaer blir forklart i korte filmer på 2-3 minutter.
Roboten midt på siden veileder hvordan det er lurt å jobbe med opplegget.
![]() |
![]() |
![]() |
| Davviámi giellaoahppa | Julevsáme grammatinkka | Åarjelsaemien grammatihke |
Hvert tema inneholder en side med kartleggingsspørsmål (grønn knapp). Du kommer tilbake til hovedsiden med hjem-knappen. Deretter kan du se en film om temaet (oransje knapp), en eller flere ganger. Lukk deretter fanen med filmen. Bruk Hjem-knappen for å komme tilbake til hovedsiden igjen. Du kan også se på dine resultater med knappen lengst ned på siden.[:]