Shop

Viser 25–48 av 87 resultaterSortert etter nyeste

  • [:no]Gasskarájen (lulesamisk poesi)[:yd]Gasskarájen - divttat julevsámegillii[:yj]Gasskarájen (poesija)[:ya]Gasskarájen[:en]Gasskarájen [:fi]Gasskarájen[:]

    [:no]Gasskarájen (lulesamisk poesi)[:yd]Gasskarájen – divttat julevsámegillii[:yj]Gasskarájen (poesija)[:ya]Gasskarájen[:en]Gasskarájen [:fi]Gasskarájen[:]

    kr284.00

    [:no]

    Illustrasjoner og layout: Sissel Horndal

    Språk: Lulesamisk

    ISBN: 9 788292 649619

    Antall sider: 60

    År: 2021

    Pris: 195,- + porto/ekspedisjon kr 89,-

    Boka er utgitt med støtte fra Sametinget i Norge[:yd]

     Jahki: 2021
     Haddi: 195,- + sáddengolut kr 89,-: Oktiibuot 284,-

    Girji lea almmustahttojuvvon Norgga Sámedikki doarjagiin.

    [:yj]Girjje: Gaskkarájen

    Tjálle: Stig Riemmbe Gaelok

    Gåvå ja layout: Sissel Horndal

    Giella: Julevsámegiella

    ISBN: 9 788292 649619

    Biehke: 60

    Jahke: 2021

    Hadde: 195,- + porto kr 89,-= 284,-

    Girjje l almoduvvam Sámedikke doarjjagijn.

    [:ya]

     Jaepie: 2021
     Åasa: 195,- + porto kr 89,- = kr 284,-

    Gærja lea bæjhkoehtamme dåarjojne Saemiedigkeste.

    [:en]

     Year: 2021
     Price: nok 195,- + shipping kr 89,- = nok 284,-

    The publication is supported by the Sami Parliament in Norway.

    [:fi]

    Kirja on julkaistu Norjan Saamelaiskäräjien tuella.

     Vuosi: 2021
    Hinta: kr 284,- postikuluineen

    [:]

  • [:no]Folkehelse og demokrati - filmer[:yd]Álbmotdearvvašvuođa ja demokratiija filmmat[:yj]Álmmukvarresvuoda ja demokratija filma[:ya]Almetjehealsoen jïh demokratijen filmh[:en] (Copy)[:fi] (Copy)[:]

    [:no]Folkehelse og demokrati – filmer[:yd]Álbmotdearvvašvuođa ja demokratiija filmmat[:yj]Álmmukvarresvuoda ja demokratija filma[:ya]Almetjehealsoen jïh demokratijen filmh[:en] (Copy)[:fi] (Copy)[:]

    [:no]Åtte tverrfaglige opplæringsfilmer til Folkehelse og livsmestring og Demokrati og medborgerskap for ungdomstrinn og videregående opplæring. Hvert tema inneholder en film og et oppgaveark.[:yd]Ábmotdearvvašvuođa ja demokratiija oahppanfilmmat nuoraidceahkkái ja joatkkaoahpahussii.

    Juohke fáttás lea filbma ja bargobihtát davvi-, julev- ja máttasámegillii. Liŋkkaid gávnnat vuollelis dán siiddus.[:yj]Gáktsa fágajgasskasasj filma tiemájn Álmmukvarresvuohta ja iellemin bierggit ja Demokratijja ja viesátguojmmevuohta nuorajtsæhkkáj ja joarkkaåhpadussaj. Dahkamusárkan li diedo oahppoplána máhttomihttomierij birra. Liŋŋka vuollelin dán bielen.[:ya]Gaektsie filmh Almetjehealsoen jïh jieledehaalvemen bïjre jïh Demokratijen jïh meatanårrojevoeten bïjre noeritseahkan jïh jåarhkeööhpehtæmman. Aamhtesidie laavenjassh jïh maahtoeulmieh. Svaalhtesh vuolelen daennie sæjrosne.[:]

  • Mobiilabihtát

    Mobiilabihtát

    Mobiilabihtáin leat vihtta modula:

    1. Bihttáspealut

    2. Muitinspealut

    3. Alfabehta

    4. Ságastallangovat

    5. Giellaoahppa

  • DIGI-GÁISÁ, DIGIGÁJSSE, DIGIGAEJSIE 1-4

    DIGI-GÁISÁ, DIGIGÁJSSE, DIGIGAEJSIE 1-4

    Gáisá, Gájsse, Gaejsie er en digital læremiddelserie i samfunnsfag på nord-, lule- og sørsamisk for årstrinn 1-4. Bruk linkene lenger ned på siden for å komme til de forskjellige temaene i læremiddelet.Gáisá, Gájsse, Gaejsie er en digital læremiddelserie i samfunnsfag på nord-, lule- og sørsamisk for årstrinn 1-4. Bruk linkene lenger ned på siden for å komme til de forskjellige temaene i læremiddelet.

  • I ulvens time permbilde

    I ulvens time (norsk)

    kr387.00

     

    Gumppe diimmus er en viktig bok der Niillas A. Somby trekker linjene helt fra motstanden mot utbyggingen av Altaelva, til åpningen av Sametinget og formaliseringen av samiske rettigheter. 

    Samtidig er det Niillas sin personlige fortelling, hvor vi får følge ham gjennom denne tida, hva han følte, og hvorfor han dro for å forsvare samenes rettigheter på sin spesielle måte. Boka er en interessant skildring av samenes nære historie. (sitert Kirste Paltto)[

    Språk: Norsk
    Forfatter: Niillas A. Somby
    ISBN: 978-82-92649-59-6
    Oversatt til norsk: Anne Osvaldsdatter Bjørkli
    Sider: 175
    År: 2022
    Finansiert av: Samisk kunstnerråd/Nordisk ministerråd ja Kulturrådet/Norsk kulturfond.
    Pris: inkl. porto kr 387,-

     

  • Missa olet Elle?

    Missä olet, Elle? (finsk)

    kr330.00
    a { text-decoration: none; color: #464feb; } tr th, tr td { border: 1px solid #e6e6e6; } tr th { background-color: #f5f5f5; }
    Tittel: Missä olet, Elle?
    Språk: Finsk
    Antall sider: 127
    Forfatter: Kirsi Máret Paltto
    Oversatt av: Kaija Anttonen, Kieletär
    Originalens tittel: Gos don leat, Elle? (2019)
    Norsk oversettelse: Hvor er du, Elle? (2021)
    Illustrasjoner: Liisa Helander
    ISBN: 978-952-69835-0-9
    Pris: kr 199,- + porto. Bestillinger til utenfor Norge: 33 euro/330 nok.
    Forlag: ABC-Company E-skuvla AS og Kieletär
  • Hvor-er-du-Elle?

    Hvor er du, Elle?

    kr287.00
    a { text-decoration: none; color: #464feb; } tr th, tr td { border: 1px solid #e6e6e6; } tr th { background-color: #f5f5f5; }
    Tittel: Hvor er du, Elle?
    Språk: Bokmål
    Forfatter: Kirsi Máret Paltto
    Oversatt av: Anne Osvaldsdatter Bjørkli
    Originalens tittel: Gos don leat, Elle? (2019)
    Illustrasjoner: Liisa Helander
    ISBN: 978-82-92649-37-4
    Pris: kr 199,- + porto.
  • Front page of the book

    Gånnå dån la, Ielli? (lulesamisk)

    kr287.00

    Tittel: Gånnå dån la, Ielli?

    Språk: Lulesamisk

    Forfatter: Kirsi Máret Paltto

    Originalens tittel: Gos don leat, Elle? (2019, nordsamisk)

    Illustrasjoner: Liisa Helander

    Oversettelsen er gitt ut med støtte fra Sametinget i Norge.

     

    Gånnå dån la, Ielli? er ei spennende bok om Jåvnå, som har lyst til å gå på trommekurs. Det kan han ikke, fordi mor er bortreist alle hverdager.

    I sinne trommer han på alt han kommer over, og plutselig finner han ei samisk tromme. Dette fører ham inn i magiske og forrykende hendelser.

    Boka er ei spennende fortelling om vennskap og egne krefter, og balanserer mellom magi og virkelighet.

    Det er stor skrift i boka, og teksten er satt med Dyslexi-font som gjør teksten lettere å lese for barn med lesevansker.

     

     

    Forfatter Kirsi Máret Paltto er fra Fierranjohka i Tanaelvdalen, men bor i Karasjok. Gånnå dån la, Ielli (Hvor er du, Elle?) er en lulesamisk oversettelse av hennes første bok, som kom ut i 2019 på nordsamisk (Gos don leat, Elle?) . Boka er også oversatt til bokmål (Hvor er du, Elle?) , sørsamisk, finsk og svensk. Tidligere har Kirsi Máret Paltto gitt ut noveller, fortellingsappen Nigá og Nelle, og en barne-CD, Hutkangiissá lávlagat.

     

    ISBN: 978-82-92649-60-2

    Pris: kr 199,- + porto.

  • Iemmá bádnedåktåra lunna

    Iemmá bádnedåktåra lunna

    kr143.00

    [:no]Iemmá har vondt i en tann, og må dra til tannlegen.

    Bøkene om Iemmá er barnas favoriter som aldri går ut av dato.

     

    Forfatter: Gunilla Wolde

    Språk: Lulesamisk

    Oversatt til lulesamisk av: Árran mánájgárdde

    ISBN: 9899202649-58-9

    Antall sider: 22

    Andre bøker på lulesamisk: Narigis Iemmá, Slåbbågáhkko, Gå Findus unnagattjan gádoj[:yd]Iemmás lea bátni bávččas, ja ferte vuolgit bátnedoaktára lusa.

    Girjjit Iemmá birra leat mánáid favorihtat, eaige boarásmuva goassige. Dál sáhtát lohkat girjjiid maiddái julevsámegillii.[:yj]Iemmán la bávtjas njálmen. Iemmá hæhttu bádnedåktåra lusi divudit bánev.

    Girje Iemmá birra li mánáj buoremus girjjen majt agev sihti låhkåt.[:ya]Iemmá har vondt i en tann, og må dra til tannlegen.

    Bøkene om Iemmá er barnas favoriter som aldri går ut av dato.

     

     [:en]Iemmá has tooth ache. She needs to go to a dentist.

    The books about Iemmá are loved by children all around the world. No they can be read also in Lulesaami!

     

     [:fi]Iemmán hammas on kipeä, ja Iemmán pitää lähteä hammaslääkäriin.[:]

  • Narigis Iemmá

    Narigis Iemmá

    kr143.00

    I denne boken gjemmer Iemmá seg når áhttje (pappa) roper at det er sengetid.
    Når hun tilslutt kommer seg i seng er hun ikke trøtt – tvertimot,
    Emma er våken som bare det og nå vil hun ha vann …

    Bøkene om Iemmá er barnas favoriter som aldri går ut av dato.

     

    Forfatter: Gunilla Wolde

    Oversatt til lulesamisk av: Árran mánájgárdde

    ISBN: 9899202649-57-2

    Antall sider: 22

    Andre bøker på lulesamisk: Iemmá bádnedåktåra lunna, Slåbbågáhkko, Gå Findus unnagattjan gádoj

  • Hutkangiisá (nordsamisk)

    Hutkangiisá (nordsamisk)

  • Gáisá 1 samfunnsfag - tekstbok (nordsamisk)

    Gáisá 1 samfunnsfag – tekstbok (nordsamisk)

    kr327.00

    Gáisá 1 er et digitalt læremiddel i samfunnsfag for 1. trinn. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjerm modus.

    Lærerveiledningen er en digital pdf-fil som kan lastes ned (sist oppdatert 8.4.2020).

    Bokserien følger LK20. Lærebokserien er laget på nord-, lule- og sørsamisk.

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Koordinator hos E-skuvla: Kirsi Paltto

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    ISBN: 978-82-92649-23-7

    Pris pr bok: kr 245,-

    Pris inkl. porto/ekspedisjon kr 327,-

    Bestilling av større antall gjøres ved å sende e-post til: adm@e-skuvla.no

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelsen av læremiddelserien.

  • Gáisá 2 - samfunnsfag (nordsamisk)

    Gáisá 2 – samfunnsfag (nordsamisk)

    kr327.00

    Gáisá 2 er en trykt lærebok i samfunnsfag på nordsamisk. Den kan blas i lenger ned på siden. Velg gjerne helskjerm modus hvis du skal vise innhold på storskjerm.

    Samme serie inneholder trykte arbeidsbøker, digital materiale Digi-Gáisá, lærerveiledning (pdf) til hvert av årstrinnene 1-4.

    Læremiddelserien følger læreplanverket LK20S. Lærebokserien er laget på nord-, lule- og sørsamisk.

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Koordinator hos E-skuvla: Kirsi Paltto

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    ISBN: 978-82-92649-23-7

    Pris pr bok: kr 245,-

    Pris inkl. porto/ekspedisjon kr 327,-

    Bestilling av større antall gjøres ved å sende e-post til: adm@e-skuvla.no

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelsen av læremiddelserien.

  • Gáisá 3 - nordsamisk

    Gáisá 3 – nordsamisk

    Gáisá 3 er en trykt lærebok i samfunnsfag for årstrinn 3. Boka er på nordsamisk. Du kan bla i boka lenger ned på siden. Velg gjerne helskjerm modus.

    Bokserien inneholder i tillegg trykt arbeidsbok, digitalt materiale Digigáisá og en lærerveiledning (pdf-fil, oppdatert 06.1.2021).

    Lærebokserien er laget på nord-, lule- (Gájsse) og sørsamisk (Gaejsie). Lærebokserien følger LK20S.

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Forlagsredaktør: Kirsi Paltto

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    ISBN: 978-82-92649-26-8

    Antall sider: 108

    Pris: kr 245,-

    Pris inkl. porto i Norge: kr 327,-

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelsen av læremiddelserien.

  • Gáisá 4 - nordsamisk

    Gáisá 4 – nordsamisk

    Gájsse 4 er en trtykt lærebok i samfunnsfag for årstrinn 4 på nordsamisk. Du kan bla i boka lenger ned på siden. Velg gjerne helskjerm modus.

    Serien inneholder i tillegg en trykt arbeidsbok, digital materiale Digigáisá og en lærerveiledning (pdf oppdatert 6.1.2021).

    Lærebokserien er laget på nord-, lule- og sørsamisk. Lærebokserien følger LK20S.

    Navn på lærebok: Gáisá 4 – servodatfága teakstagirji

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Forlagsredaktør: Kirsi Paltto

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    ISBN: 978-82-92649-28-2

    Sideantall: 108

    Pris pr bok: kr 245,-

    Pris inkl. porto/ekspedisjon: kr 327,-

    Bestilling av større antall gjøres ved å sende e-post til: adm@e-skuvla.no

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelsen av læremiddelserien.

  • [:no]Gaejsie 1 tekstbok[:yd]Gaejsie 1 servodatfága, máttasámegiella[:yj]Gaejsie 1 sørsamisk[:ya]Gaejsie 1 siebriedahkefaage teekstegærja[:en]Gaejsie 1 (South Sami)[:fi]Gaejsie 1 (eteläsaame)[:]

    [:no]Gaejsie 1 tekstbok[:yd]Gaejsie 1 servodatfága, máttasámegiella[:yj]Gaejsie 1 sørsamisk[:ya]Gaejsie 1 siebriedahkefaage teekstegærja[:en]Gaejsie 1 (South Sami)[:fi]Gaejsie 1 (eteläsaame)[:]

    [:no]Gaejsie 1 teekstegærja er et digitalt læremiddel i samfunnsfag for første klasse. Boka kan blas i lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus.

    Til boka hører det en trykt arbeidsbok og digital lærerveiledning. Læremiddelserien finnes på nordsamisk (Gáisá), lulesamisk (Gájsse) og sørsamisk (Gaejsie).[:yd]

    Gaejsie 1 teakstagirji lea digitála oahpponeavvu servodatfágas vuosttaš luohkkái máttasámegillii. Girjji sáhttá bláđet vuollelis dán siiddus. Vállje áinnas olles šearpma čájeheami.

    Girjái lea ráhkaduvvon deaddiluvvon bargogirji ja digitála oahpaheaddjibagadus. Oahpponeavvoráidu lea dávvi-, julev- ja máttasámegillii.[:ya]Gaejsie 1 teekstegærja lea siebriedahkefaagen digitaale learoevierhtie voestes klaassese.

    Gåarede gærjesne plaeriedidh vueliebisnie daennie sæjrosne, veeljh maaje ellies sjeermemodusem. Gærjese trygkeme barkoegærja jïh digitaale lohkehtæjjabïhkedimmie.

    Tjaelije: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
    Åarjelsaemien jarkoestæjja: Ellen Bull Jonassen
    Bertemeredaktööre: Kirsi Paltto
    Referansedåehkie: May-Britt Hansen Balto jïh Berit Inger Alette Gaup jïh Sofia Vasara-Hammare
    Guvvie jïh hammoe: Liisa Helander
    Deadteme: Waasa Graphics OY
    Nöörjen Saemiedigkie lea beetnehvierhtieh dåårjeme learoevearhtan.[:]

  • [:no]Gaejsie 2 - samfunnsfag tekstbok[:yd]Gaejsie 2 - servodatfága teakstagirji máttasámegillii[:yj]Gaejsie 2 - samfunnsfag tekstbok (sørsamisk)[:ya]Gaejsie 2 - siebriedahkefaage teekstegærja[:en]Gaejsie 2[:fi]Gaejsie 2[:]

    [:no]Gaejsie 2 – samfunnsfag tekstbok[:yd]Gaejsie 2 – servodatfága teakstagirji máttasámegillii[:yj]Gaejsie 2 – samfunnsfag tekstbok (sørsamisk)[:ya]Gaejsie 2 – siebriedahkefaage teekstegærja[:en]Gaejsie 2[:fi]Gaejsie 2[:]

    [:no]Gaejsie 2 tekstbok er et digitalt læremiddel i samfunnsfag for andre trinn. Boka kan blas i lenger ned på denne siden, velg gjerne fullskjermsmodus.

    Til boka hører det en trykt arbeidsbok og en digital lærerveiledning. Læremiddelserien er gitt ut på nord-, lule- og sørsamisk.[:yd]Gaejsie 2 teakstagirji lea servodatfága teakstagirji nuppi jahkeceahkkái. Girji lea bláđengirji máttasámegillii.

    Sáhtát bláđet girjji vuollelis dán siiddus. Jos čájehat olles luohkkái, vállje fal olles šearpma čájehanmodusa. Oahpaheaddjit sáhttet diŋgot alcceseaset fiilla pdf-fiilan.

    Girjái gullá prentejuvvon bargogirji ja digitála oahpaheaddjibagadus. Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon sihke davvi-, julev- ja máttasámegillii.[:ya]Gaejsie 3 teekstegærja lea siebriedahkefaagen digitaale learoevierhtie 3. klaassese.

    Gåarede gærjesne plaeriedidh vueliebisnie daennie sæjrosne, veeljh maaje ellies sjeermemodusem.

    Gærjese trygkeme barkoegærja jïh digitaale lohkehtæjjabïhkedimmie. Learoevierhtieraajroe lea noerhte-, julev- jïh åarjelsaemien gïelesne.

    Tjaelije: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
    Åarjelsaemien jarkoestæjja: Ellen Bull Jonassen
    Bertemeredaktööre: Kirsi Paltto
    Referansedåehkie: Sofia Vasara-Hammare jïh Kirsi Paltto
    Guvvie jïh hammoe: Liisa Helander
    Nöörjen Saemiedigkie lea beetnehvierhtieh dåårjeme learoevearhtan.[:]

  • Gaejsie3-teekstegærja

    [:no]Gaejsie 3 – samfunnsfag sørsamisk[:yd]Gaejsie 3 – servodatfága teakstagirji máttasámegillii[:yj]Gaejsie 3- samfunnsfag (sørsamisk)[:ya]Gaejsie 3 – siebriedahkefaage teekstegærja[:en]Gaejsie 3[:fi]Gaejsie 3[:]

    [:no]Gaejsie 3 tekstbok er et digitalt læremiddel i samfunnsfag for tredje trinn. Boka kan blas i lenger ned på denne siden, velg gjerne fullskjermsmodus.

    Til boka hører det en trykt arbeidsbok og en digital lærerveiledning. Læremiddelserien er gitt ut på nord-, lule- og sørsamisk.[:yd]Gaejsie 3 teakstagirji lea servodatfága teakstagirji goalmmát jahkeceahkkái. Girji lea bláđengirji máttasámegillii.

    Sáhtát bláđet girjji vuollelis dán siiddus. Jos čájehat olles luohkkái, vállje fal olles šearpma čájehanmodusa.

    Girjái gullá prentejuvvon bargogirji ja digitála oahpaheaddjibagadus. Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon sihke davvi-, julev- ja máttasámegillii.[:ya]Gaejsie 3 teekstegærja lea siebriedahkefaagen digitaale learoevierhtie 3. klaassese.

    Gåarede gærjesne plaeriedidh vueliebisnie daennie sæjrosne, veeljh maaje ellies sjeermemodusem.

    Gærjese trygkeme barkoegærja jïh digitaale lohkehtæjjabïhkedimmie. Learoevierhtieraajroe lea noerhte-, julev- jïh åarjelsaemien gïelesne.

    Tjaelije: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
    Åarjelsaemien jarkoestæjja: Ellen Bull Jonassen
    Bertemeredaktööre: Kirsi Paltto
    Referansedåehkie: Sofia Vasara-Hammare jïh Kirsi Paltto
    Guvvie jïh hammoe: Liisa Helander
    Nöörjen Saemiedigkie lea beetnehvierhtieh dåårjeme learoevearhtan.[:]

  • [:no]Gaejsie 4 - samfunnsfag tekstbok sørsamisk[:yd]Gaejsie 4 - servodatfága teakstagirji máttasámegillii [:yj]Gaejsie 4 (sørsamisk)[:ya]Gaejsie 4 - siebriedahkefaage teekstegærja [:en] (Copy) (Copy)[:fi]Gaejsie 4[:]

    [:no]Gaejsie 4 – samfunnsfag tekstbok sørsamisk[:yd]Gaejsie 4 – servodatfága teakstagirji máttasámegillii [:yj]Gaejsie 4 (sørsamisk)[:ya]Gaejsie 4 – siebriedahkefaage teekstegærja [:en] (Copy) (Copy)[:fi]Gaejsie 4[:]

    [:no]Gaejsie 4 tekstbok er et digitalt læremiddel i samfunnsfag for fjerde trinn på sørsamisk. Boka kan blas i lenger ned på denne siden, velg gjerne fullskjermsmodus.

    Til boka hører det en trykt arbeidsbok og en digital lærerveiledning. Læremiddelserien er gitt ut på nord-, lule- og sørsamisk.[:yd]Gaejsie 4 teakstagirji lea servodatfága teakstagirji njealját jahkeceahkkái máttasámegillii.

    Sáhtát bláđet girjji vuollelis dán siiddus. Jos čájehat olles luohkkái, vállje fal olles šearpma čájehanmodusa.

    Girjái gullá prentejuvvon bargogirji ja digitála oahpaheaddjibagadus. Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon sihke davvi-, julev- ja máttasámegillii.[:yj]Samfunnsfag for 4. trinn – sørsamisk.[:ya]Gaejsie 4 teekstegærja lea siebriedahkefaagen digitaale learoevierhtie 4. klaassese.

    Gåarede gærjesne plaeriedidh vueliebisnie daennie sæjrosne, veeljh maaje ellies sjeermemodusem.

    Gærjese trygkeme barkoegærja jïh digitaale lohkehtæjjabïhkedimmie. Learoevierhtieraajroe lea noerhte-, julev- jïh åarjelsaemien gïelesne.

    Tjaelije: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara
    Åarjelsaemien jarkoestæjja: Ellen Bull Jonassen
    Bertemeredaktööre: Kirsi Paltto
    Referansedåehkie: Sofia Vasara-Hammare jïh Kirsi Paltto
    Guvvie jïh hammoe: Liisa Helander
    Nöörjen Saemiedigkie lea beetnehvierhtieh dåårjeme learoevearhtan.[:]

  • Frontpage of book

    Ealla, gusnie leah? (sørsamisk)

    kr287.00

    Tittel: Ealla, gusnie leah?

    Språk: Sørsamisk

    Forfatter: Kirsi Máret Paltto

    Originalens tittel: Gos don leat, Elle? (2019, nordsamisk)

    Oversatt av: Ellen Jonassen

    Illustrasjoner: Liisa Helander

    ISBN: 978-82-92649-68-8

    Oversettelsen er gitt ut med støtte fra Sametinget i Norge.

     

    Ealla, gusnie leah? er ei spennende bok om Jåvna, som har lyst til å gå på trommekurs. Det kan han ikke, fordi mor er bortreist alle hverdager.

    I sinne trommer han på alt han kommer over, og plutselig finner han ei samisk tromme. Dette fører ham inn i magiske og forrykende hendelser.

    Boka er ei spennende fortelling om vennskap og egne krefter, og balanserer mellom magi og virkelighet.

    Det er stor skrift i boka, og teksten er satt med Dyslexi-font som gjør teksten lettere å lese for barn med lesevansker.

     

     

    Forfatter Kirsi Máret Paltto er fra Fierranjohka i Tanaelvdalen, men bor i Karasjok. Ealla, gusnie leah? er en sørsamisk oversettelse av hennes første bok, som kom ut i 2019 på nordsamisk (Gos don leat, Elle?) . Boka er også oversatt til bokmål (Hvor er du, Elle?) , luleamisk, finsk og svensk. Tidligere har Kirsi Máret Paltto gitt ut noveller, fortellingsappen Nigá og Nelle, og en barne-CD, Hutkangiissá lávlagat.

     

    ISBN: 978-82-92649-60-2

    Pris: kr 199,- + porto.

  • Gájsse 1 tækstagirjje

    [:no]Gájsse 1 (lulesamisk)[:yd]Gájsse 1 (julevsámi)[:yj]Gájsse 1 – tækstagirjje[:ya]Gájsse 1 (lulesamisk)[:en]Gájsse 1 (Lule Sámi)[:fi]Gájsse 1 (luulajansaame)[:]

    [:no]Gájsse 2 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. Lærere kan bestille pdf-fil av boka hvis de ønsker å bruke boka off-line.

    Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Det er også laget en digital lærerveiledning for bøkene.

    Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Stig Riemmbe Gaelok

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    ISBN: 978-82-92649-46-6

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.[:yd]Gájsse 1 lea servodatfága bláđengirji julevsámegillii. Girjji sáhtát bláđet vuollelis dán siiddus, vállje áinnas olles šearpma modusa.
    Girjái sáhttá diŋgot prentejuvvon bargogirjji. Lea maid ráhkaduvvon digitála oahpaheaddjibagadus.

    Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon davvi-, julev- ja máttasámegillii.

    Čálli: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Jorgalan julevsámegillii: Stig Riemmbe Gaelok

    Govat ja hábmen: Liisa Helander

    ISBN: 978-82-92649-46-6

    Norgga Sámediggi lea ruhtadan oahpponeavvu ráhkadeami.[:yj]Gájsse 1 tekstbok er et digitalt læremiddel i samfunnsfag for første klasse på lulesamisk. Boka kan blas i lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. Lærere kan bestille en pdf-fil for bruk i klasserom.

    Til boka hører det en trykt arbeidsbok og digital lærerveiledning. Læremiddelserien finnes på nord-, lule- og sørsamisk.

     

    Tjálle: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Julevsámegiellaj: Stig Riemmbe Gaelok

    Gåvå ja hábbmim: Liisa Helander

    ISBN: 978-82-92649-46-6

    Vuona Sámedigge le ruhtadam oahppamnævov

     [:]

  • [:no]Gájsse 2 - lulesamisk[:yd]Gájsse 2 - julevsámegillii[:yj]Gájsse 2 - sebrudakfága tækstagirjje [:ya]Gájsse 2 - siebriedahkefaage (lulesamisk)[:en]Gájsse 2 - Lule Sámi[:fi]Gájsse 2 yhteiskuntaoppi (luulajansaame)[:]

    [:no]Gájsse 2 – lulesamisk[:yd]Gájsse 2 – julevsámegillii[:yj]Gájsse 2 – sebrudakfága tækstagirjje [:ya]Gájsse 2 – siebriedahkefaage (lulesamisk)[:en]Gájsse 2 – Lule Sámi[:fi]Gájsse 2 yhteiskuntaoppi (luulajansaame)[:]

    [:no]Gájsse 2 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. Lærere kan bestille pdf-fil av boka hvis de ønsker å bruke boka off-line.

    Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Det er også laget en digital lærerveiledning for bøkene.

    Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Stig Riemmbe Gaelok

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.

     [:yd]Gájsse 2 lea servodatfága bláđengirji julevsámegillii. Girjji sáhtát bláđet vuollelis dán siiddus, vállje áinnas olles šearpma modusa.
    Girjái sáhttá diŋgot prentejuvvon bargogirjji. Lea maid ráhkaduvvon digitála oahpaheaddjibagadus.

    Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon davvi-, julev- ja máttasámegillii.

    Čálli: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Jorgalan julevsámegillii: Stig Riemmbe Gaelok

    Govat ja hábmen: Liisa Helander

    Norgga Sámediggi lea ruhtadan oahpponeavvu ráhkadeami.[:yj]Gájsse 2 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. 

    Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Det er også laget en digital lærerveiledning til boka. 

    Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Stig Riemmbe Gaelok

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.

     [:]

  • [:no]Gájsse 3 - lulesamisk[:yd]Gájsse 3 - julevsámegillii [:yj]Gájsse 3 - sebrudakfága tækstagirjje [:ya]Gájsse 3 - siebriedahkefaage (lulesamisk)[:en]Gájsse 3 - Lule Sámi [:fi]Gájsse 3 yhteiskuntaoppi (luulajansaame)[:]

    [:no]Gájsse 3 – lulesamisk[:yd]Gájsse 3 – julevsámegillii [:yj]Gájsse 3 – sebrudakfága tækstagirjje [:ya]Gájsse 3 – siebriedahkefaage (lulesamisk)[:en]Gájsse 3 – Lule Sámi [:fi]Gájsse 3 yhteiskuntaoppi (luulajansaame)[:]

    [:no]Gájsse 3 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. 

    Trykt arbeidsbok kan bestilles hos forlaget. Det er også laget en digital lærerveiledning

    Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Mikal Urheim og Stig Riemmbe Gaelok

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.

     [:yd]Gájsse 3 lea servodatfága bláđengirji julevsámegillii. Girjji sáhtát bláđet vuollelis dán siiddus, vállje áinnas olles šearpma modusa.
    Girjái sáhttá diŋgot prentejuvvon bargogirjji. Oahpaheaddjibagadus lea digitála fiila.

    Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon davvi-, julev- ja máttasámegillii.

    Čálli: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Jorgalan ja heivehan julevsámegillii: Mikal Urheim ja Stig Riemmbe Gaelok

    Govat ja hábmen: Liisa Helander

    Norgga Sámediggi lea ruhtadan oahpponeavvu ráhkadeami.[:yj]Gájsse 2 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. 

    Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Digital lærerveiledning kan lastes ned her.

    Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Stig Riemmbe Gaelok

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.

     [:]

  • [:no]Gájsse 4 - lulesamisk [:yd]Gájsse 4 - julevsámegillii [:yj]Gájsse 4 - sebrudakfága tækstagirjje[:ya]Gájsse 4 - siebriedahkefaage (lulesamisk) [:en]Gájsse 4 - Lule Sámi [:fi]Gájsse 4 yhteiskuntaoppi (luulajansaame) [:]

    [:no]Gájsse 4 – lulesamisk [:yd]Gájsse 4 – julevsámegillii [:yj]Gájsse 4 – sebrudakfága tækstagirjje[:ya]Gájsse 4 – siebriedahkefaage (lulesamisk) [:en]Gájsse 4 – Lule Sámi [:fi]Gájsse 4 yhteiskuntaoppi (luulajansaame) [:]

    [:no]Gájsse 4 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. 

    Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. I tillegg kan digital lærerveilening lastes ned her.

    Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.

    Forfatter: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Oversetting/tilpasning til lulesamisk: Mikal Urheim og Stig Riemmbe Gaelok

    Illustrasjoner og layout: Liisa Helander

    Det norske Sametinget har finansiert utgivelse av læremiddelserien.

    Lærere kan bestille boka som pdf fil til bruk i undervisning.

     [:yd]Gájsse 4 lea servodatfága bláđengirji julevsámegillii. Girjji sáhtát bláđet vuollelis dán siiddus, vállje áinnas olles šearpma modusa.

    Girjái sáhttá diŋgot prentejuvvon bargogirjji. Lassin lea ráhkaduvvon digitála oahpaheaddjibagadus.

    Oahpponeavvoráidu lea ráhkaduvvon davvi-, julev- ja máttasámegillii.

    Čálli: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Jorgalan ja heivehan julevsámegillii: Mikal Urheim ja Stig Riemmbe Gaelok

    Govat ja hábmen: Liisa Helander

    Norgga Sámediggi lea ruhtadan oahpponeavvu ráhkadeami.[:yj]Gájsse 4 er en digital bok i samfunnsfag på lulesamisk. Du kan bla i boka lenger ned på denne siden. Velg gjerne fullskjermsmodus. 

    Trykt arbeidsbok til tekstboka kan bestilles hos forlaget. Det foreligger i tillegg en digital lærerveiledning. Læremiddelserien er utgitt på nord-, lule- og sørsamisk.

    Tjálle: Inger-Biret Vasara-Hammare Sara

    Julevsámegiellaj: Stig Riemmbe Gaelok

    Gåvå ja hábbmim: Liisa Helander

    Vuona Sámedigge le ruhtadam oahppamnævov.

     [:]